Traductions N.A.A.T.I.

Nous nous occupons de la traduction de vos documents.


Vous, concentrez-vous sur la réalisation de vos projets.

Membre du groupe international ISS Education – Plus de 500 avis positifs et 20 ans d'expérience

Qui est un traducteur N.A.A.T.I.

Les traducteurs certifiés N.A.A.T.I. sont les seuls professionnels autorisés et reconnus en Australie pour effectuer des traductions d'une langue à l'autre en garantissant la traduction parfaite et professionnelle du document.


Le document traduit devient une copie conforme à l'original et certifiée qui ne nécessite pas d'autres légalisations.

QU'EST-CE QU'UNE TRADUCTION N.A.A.T.I.

N.A.A.T.I. est une organisation publique appartenant au Commonwealth, ainsi qu'aux États et territoires australiens. C'est la seule organisation qui certifie les traducteurs, qui peuvent ainsi garantir le plus haut niveau de qualité en offrant des traductions certifiées NAATI


Chez Traductionsnaati.com, nous sommes spécialisés dans la traduction de vos documents par nos traducteurs certifiés N.A.A.T.I. de manière simple, rapide et hautement professionnelle.


Les documents traduits par un traducteur certifié N.A.A.T.I. sont principalement requis pour les démarches d'immigration, visas et procédures légales en Australie.


Mais aussi les entreprises ou certains établissements d'enseignement comme les écoles, collèges ou universités australiennes, pourraient demander une traduction certifiée N.A.A.T.I. des diplômes, attestations ou documents personnels.

Importance

En Australie, tout document qui n'est pas en anglais et destiné à des fins légales doit être traduit. Toutefois, une simple traduction ne suffit pas, elle doit être effectuée par un traducteur certifié N.A.A.T.I.

Qualité

N.A.A.T.I. signifie National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd et a été créé dans le but de garantir les plus hauts standards pour les interprètes et traducteurs en anglais.

Expérience

Nos traducteurs certifiés N.A.A.T.I. offrent une expérience de plusieurs décennies à des prix particulièrement avantageux grâce également aux grands volumes de traductions traitées chaque année.

COMMENT FONCTIONNE LE SERVICE

Envoyez-nous une demande en cliquant sur ce bouton pour faire apparaître un formulaire protégé où insérer vos données et joindre les documents à traduire.

Si vous avez des doutes, laissez-vous guider par l'expérience de notre équipe en communiquant avec nous via le chat dédié.

Après avoir examiné la documentation à traduire, nous vous communiquons le prix et le mode de paiement. Certains documents ont un coût par page, d'autres par mot, et en cas de grands volumes nous pouvons faire des remises sur le prix final.

Une fois le paiement effectué, nous vous envoyons les traductions complètes en 1 ou 2 jours ouvrables (évidemment cela dépend du volume des traductions demandées)

Langues prises en charge pour les traductions:

Nous pouvons produire des traductions en anglais avec certifications NAATI de documents rédigés dans les langues suivantes:

Italien, Espagnol, Catalan, Français, Allemand, Portugais, Néerlandais

et si demandé, également de l'anglais original vers les langues listées

Nos traducteurs certifiés NAATI sont spécialisés dans la traduction de tout type de document dont nous fournissons une liste simplifiée de ceux les plus demandés.

Certificats Personnels


Traduction Acte de Naissance

Traduction Mariage

Traduction Livret de Famille

Traduction Permis de Conduire

Traduction Carte d'Identité

Certificats Financiers et Professionnels


Traduction Bulletins de Paie

Traduction Contrats

Traduction Déclarations Fiscales

Traduction Relevés Bancaires

Traduction Transferts

Diplômes et Titres d'Études


Traduction Licence

Traduction Diplôme

Traduction Master

Traduction Attestations

Traduction Qualifications

Certificats Médicaux

Traduction Pathologies

Traduction Comptes Rendus

Traduction Analyses

Traduction Certificats

Traduction Documents

Certificats Civils et Pénaux

Traduction Casiers Judiciaires

Traduction Extraits de Casier

Traduction Procès

Traduction Jugements

Assurances


Traduction Assurances Habitation

Traduction Assurances Vie

Foire aux questions

Qu'est-ce qu'une traduction NAATI et pourquoi en ai-je besoin ?

NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) est l'organisme officiel qui certifie les traducteurs en Australie. La plupart des procédures gouvernementales australiennes (visas, citoyenneté, procès, université) exigent que les documents non rédigés en anglais soient traduits par un professionnel possédant cette accréditation. Sans le label NAATI, votre document pourrait être refusé.

Dois-je vous envoyer mes documents originaux sur papier ?

Non, ce n'est pas nécessaire. Pour effectuer la traduction, nous travaillons avec des copies numériques scannées en haute résolution ou des photographies très nettes. Vous pouvez les télécharger directement via notre formulaire sécurisé.

Recevrai-je la traduction sur papier ou au format numérique ?

Actuellement, le ministère de l'Immigration et la plupart des autorités australiennes acceptent les traductions numériques certifiées (PDF) comportant le cachet NAATI, la signature du traducteur et une déclaration de certification. Nous vous enverrons ce fichier par courriel. Si une procédure spécifique exige l'original papier, nous pouvons vous l'envoyer par la poste moyennant des frais supplémentaires.

Combien de temps prend la traduction ?

Pour les documents courants (tels que les permis de conduire, les actes de naissance ou les extraits de casier judiciaire), nous livrons généralement la traduction sous un à deux jours ouvrables après réception du paiement. Pour les documents plus longs ou plus techniques, le délai estimé sera indiqué dans votre devis.

La traduction expire-t-elle ?

Les traductions NAATI n'ont pas de date d'expiration. Cependant, si le document original a une date d'expiration (par exemple, un extrait de casier judiciaire valable trois mois seulement), la traduction ne sera valable que pendant la durée de validité du document original pour l'organisme demandeur.

Les traductions NAATI sont-elles acceptées en dehors de l'Australie ?

Les traductions NAATI sont principalement destinées à un usage en Australie, mais de nombreuses institutions étrangères les acceptent en raison de leur qualité reconnue et de leur statut officiel. Cependant, leur acceptation dépend des exigences spécifiques de chaque pays ou organisation ; nous vous recommandons donc de vous renseigner au préalable auprès de l’autorité compétente.

Des témoignages concrets sur nos traductions NAATI

Voici quelques témoignages de plus de 500 utilisateurs qui ont fait confiance au groupe ISS Education pour leurs démarches de visa.

CONTACTS

Le bouton ci-dessous chargera une page sécurisée, protégée par un certificat de cryptage AES 256 bits, vous permettant d'insérer données et documents à traduire en toute sécurité.

Vous pourrez ainsi recevoir un devis sous 24h.

Traductions N.A.A.T.I.

Traductions Naati | Service exploité par ISS Education

La division International Study Solutions de Gi.Vi. Holdings Ltd.

iss-edu.com | giviholdings.com

© 2025 Gi.Vi. Holdings Ltd | Siège social: 12-16 Lionel Road, Canvey Island, England, SS8 9DE | Numéro d'immatriculation au Royaume-Uni: 15830977